- 概要 -
同じように‘まぜる’と読むが、「交ぜる」と「混ぜる」の使い方の違いであり、別々のものを一緒にした結果、「交ぜる」とは元のものの区別がつく場合に使用し、「混ぜる」とは元のものの区別がつかない場合に使用する点である。
- 詳しい解説 -
「交ぜる」も「混ぜる」も‘まぜる’と読む。その違いは、別々のものを一緒にした結果、元のものの区別ができるかどうかであり、それにより使い方が分けられる。「交ぜる」は区別がつく時に、「混ぜる」はほとんど区別がつかない状態となる時に使用する。
「交ぜる」の例としては、違う素材の糸を交ぜて織る、ナッツと乾物を交ぜる、男女が入り交ざるなどというように使用する。「混ぜる」の例としては、肉に卵を混ぜる、卵白に砂糖を混ぜる、スープをよく混ぜる、洗剤を入れて混ぜる、カクテルを混ぜるなどというように使用する。